《岳阳楼记》原文和翻译怎么理解?📖文化瑰宝深度解析 - 岳阳楼 - 领酷网
潮流
领酷岳阳楼网

《岳阳楼记》原文和翻译怎么理解?📖文化瑰宝深度解析

发布

《岳阳楼记》原文和翻译怎么理解?📖文化瑰宝深度解析, ,《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹的传世名篇,既描绘了洞庭湖的壮丽景色,又抒发了作者忧国忧民的情怀。本文带你逐句解读原文与翻译,感受经典之美!

一、👋为什么《岳阳楼记》如此重要?让我们一起探索它的魅力吧!✨

《岳阳楼记》不仅是古代散文的经典之作,更是中华民族精神的重要体现。它通过描写岳阳楼及洞庭湖的景象,表达了作者“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的伟大情怀。这不仅是一种文学成就,更是一种思想境界的升华。
那么,《岳阳楼记》到底说了些什么呢?接下来我们一起来看看原文和翻译吧!👇

二、📚《岳阳楼记》原文——字字珠玑,句句铿锵有力!🔥

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废俱兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。

三、📝《岳阳楼记》翻译——通俗易懂,轻松掌握全文精髓!🌟

庆历四年的春天,滕子京被贬官到巴陵郡担任太守。到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废的事业都重新兴办起来。于是他重新修建了岳阳楼,扩大了原有的规模,并在上面刻上了唐代名家和当代文人的诗赋。他嘱托我写一篇文章来记录这件事。
我看那巴陵郡的美好景色,全集中在洞庭湖上。它连接着远处的群山,吞吐着长江的流水,水势浩荡,广阔无边;清晨湖面上洒满了阳光,傍晚又是一片阴暗,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟壮观啊!前人的描述已经很详尽了。既然这样,那么从这里向北可以通向巫峡,向南可以到达潇湘,被贬谪的官员和诗人大多在这里聚会,他们观赏自然风光时的心情,难道没有不同吗?
像那连绵不断的细雨,整月都不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪涛冲向天空;太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形迹;商人和旅客无法通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚时分,天色昏暗,只听见老虎的咆哮和猿猴的哀鸣。登上这座楼,就会产生离开国都、怀念家乡、担心诽谤、害怕讥讽的情感,满眼都是萧条的景象,感慨万分而十分悲伤。
至于春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无垠;沙洲上的白鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿游来游去;岸边的小草和小洲上的兰花,香气浓郁,颜色翠绿。有时大片的烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,浮动的光像跳动的金子,静静的月影像沉入水中的玉璧。渔人的歌声相互应答,这样的乐趣真是无穷无尽!此时登上这座楼,就会感到胸怀开阔,心情愉快,荣耀和屈辱都被遗忘,端起酒杯迎着清风,心中充满了喜悦。
唉!我曾经探求过古代品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种表现,这是为什么呢?因为他们不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲;在朝廷做官就担忧他的百姓,不在朝廷做官就担忧他的君主。这样看来,进退都在忧虑之中。那么什么时候才会快乐呢?他们一定会说:“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后再快乐。”唉!如果没有这样的人,我又能和谁一道呢?
写作时间:庆历六年九月十五日。

四、💡这篇文章背后的意义是什么?深刻剖析作者的心境!💫

《岳阳楼记》不仅仅是对岳阳楼及其周围景色的赞美,更重要的是展现了范仲淹深沉的家国情怀。“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”成为了无数仁人志士的精神指引。
范仲淹通过对“迁客骚人”两种不同心境的描写,揭示了个人情感与国家命运之间的关系。无论是身处顺境还是逆境,都应该保持一种积极向上的心态,关心国家大事,为民请命。
这种思想在今天依然具有重要的现实意义。无论我们身处何种环境,都要学会用乐观
TAG:领酷 | 岳阳楼 | 岳阳楼记原文翻译及原文 | 岳阳楼记 | 原文 | 翻译 | 范仲淹 | 古文
文章链接:https://www.lk86.com/yueyanglou/53012.html

声明:本页面内容源自互联网,不能用于任何商业服务,也不可作为任何信息依据,更无法构成专业建议,我们无法确保该内容的时效性、准确性和完整性,仅供读者参考。严禁使用和转载与分享该内容。本站对该信息不承担任何责任,内容和图片有误或涉及其他问题请及时与本站联系处理。