孙渝烽,
孙渝烽,男,1940年11月生于重庆市。浙江杭州萧山区人。国家二级导演,民革成员。1963年毕业于上海电影专科学校表演系。曾在上海电影演员剧团任演员十年,后调入上海电影译制厂任演员、译制导演二十八年,1973年4月进入上海电影译制厂,任配音演员,译制导演。现任上海东海学院表演系主任,中国电影家协会会员,中国电影表演艺术协会会员,中国电影评论协会会员,上海电影评论协会理事,上海民革市委文教委员。
孙渝烽一九六三年毕业于上海电影专科学校,和杨成纯、严崇德都是同学。当年是分配到电影演员剧团的,一九七一年因为厂搞内片缺人被借到厂,后来就留了下来。因为他的语言有些南方口音,配戏受到一定限制,因此配的主要角色不多。他就把主要精力放在译制导演方面了。他认识到要想能准确地理解原片,还原原片,就必须尽可能多地阅读与影片有关的资料,不但接到译制任务的时候要学,更应该注重平日的积累。例如,他在译制《国家利益》的时候,就特地去阅读了法国原国外情报和国家利益反间谍局处长勒鲁瓦的回忆录。他说:“虽然汤加共和国是虚构的,但是影片中所揭露的类似勒鲁瓦的那帮人却是真实的。”并进一步体会到了为什么影片要采取新闻纪录片那样的纪实风格。孙渝烽说他在译制给影视表演班学员分析角色
孙渝烽自1963年参加电影系统工作。曾在《南昌起义》中饰演刘伯承,在《特殊任务》中饰演何政委,在《楚天风云》南昌起义中饰田主编,在《连心锁》中饰苗族书记龙泉,孙渝烽配音作品
《佐罗》、《风雪黄昏》、《检察员的起诉》、《苔丝》、《莫斯科之恋》、《命令027》、《二十四只眼睛》、《暴风勇士》、《死里逃生》、《魔鬼邻居》等。
《望乡》、《吟公主》、《沙器》、《佐罗》、《哑女》、《云中漫步》、《国家利益》、《野鹅敢死队》、《随心所欲》、《山崩地裂》、《孤星血泪》等。
《国家利益》获文化部优秀译制片奖。
《苔丝》获文化部1982年优秀译制片奖。
《斯巴达克斯》获1986,1987年优秀译制片奖。
《随心所欲》获1989-1990年优秀译制片奖。
《失落的世界》获1997年度中国电影华表奖外国电影优秀译制片奖。
《山崩地裂》获第十七届中国电影金鸡奖最佳译制片奖提名。






